书剑梅庄

 找回密码
 注册
查看: 616|回复: 2

《斯卡布罗集市》

[复制链接]
发表于 2003-9-10 17:16:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
 
   
《斯卡布罗集市》是我喜欢的一首歌,是莎拉.布莱曼唱的.这首《斯卡布罗集市》是美国六十年代最受大学生欢迎的电影《毕业生》的插曲.这首歌原是paul和Art Garfunkel合唱的,我收藏的是莎拉.布莱曼唱的.作为上个世纪最著名,最成功的民歌之一,必定将永远地在人们心中回响,不断地勾起我们那些或忧伤或欢乐的回忆来。     《斯卡布罗集市》

Scarborough Fair
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary & thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt
(On the side of a hill in the deep forest green)
Parsely, sage, rosemary & thyme
(Tracing a sparrow on snow-crested ground)
Without no seams nor needlework
(Blankets and bedclothes a child of the mountains)
Then she'll be a true love of mine
(Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to find me an acre of land
(On the side of a hill, a sprinkling of leaves)
Parsely, sage, rosemary, & thyme
(Washed is the ground with so many tears)
Between the salt water and the sea strand
(A soldier cleans and polishes a gun)
Then she'll be a true love of mine
Tell her to reap it in a sickle of leather
(War bellows, blazing in scarlet battalions)
Parsely, sage, rosemary & thyme
(Generals order their soldiers to kill)
And to gather it all in a bunch of heather
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
Then she'll be a true love of mine
问尔所之,是否如适。
蕙兰芫荽,郁郁香芷。
彼方淑女,凭君寄辞。
伊人曾在,与我相知。
嘱彼佳人,备我衣缁。
蕙兰芫荽,郁郁香芷。
勿用针砧,无隙无疵。
伊人何在,慰我相思。
彼山之阴,深林荒址。
冬寻毡毯,老雀燕子。
雪覆四野,高山迟滞。
眠而不觉,寒笳清嘶。
嘱彼佳人,营我家室。
蕙兰芫荽,郁郁香芷。
良田所修,大海之坻。
伊人应在,任我相视。
彼山之阴,叶疏苔蚀。
涤我孤冢,珠泪渐渍。
惜我长剑,日日拂拭。
寂而不觉,寒笳长嘶。
嘱彼佳人,收我秋实。
蕙兰芫荽,郁郁香芷。
敛之集之,勿弃勿失。
伊人犹在,唯我相誓。
烽火印啸,浴血之师。
将帅有令,勤王之事。
争斗缘何,久忘其旨。
痴而不觉,寒笳悲嘶。


发表于 2003-9-11 09:55:32 | 显示全部楼层

《斯卡布罗集市》

我很喜欢此歌,是《毕业生》的插曲吧,此首和《THE SOUND OF SILENTICE》有异曲同工之妙。
发表于 2003-9-11 09:59:52 | 显示全部楼层

《斯卡布罗集市》

顺便,paul和Art Garfunkel是《寂静之声》的演唱者
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|书剑梅庄 ( 鄂ICP备19013424号-6 )

GMT+8, 2024-12-22 23:32 , Processed in 0.111968 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表