|
我喜欢的一首歌
往日重现
作曲:carpenter
作词:lorn wolf
演唱:mine princess
当年的我曾经守着收音机
等待着响起熟悉旋律
伙伴们都出去玩了,我独自微笑着唱
那时侯我总是这样地快乐,这样地心旷神怡
现在这些歌儿去了哪里
沉默了的朋友,他们已悄悄离我而去
所有的深爱旋律
每次盼着 sa lalala……响起
象看见了尾巴溅着水的小鳕鱼
想起这些旋律,总会令我痴迷
想起这些歌,真的让我想哭泣
昨天我又听到这旋律
但是歌声已经不象我的回忆
他们已经有忧伤的改变
但仍是刻在我心里的旋律和每个字
熟悉的旋律使我觉得往日重现
即使他们渐渐地在记忆里融化
昨天我又听到这旋律
每次盼着 sa lalala ……响起
象看见了尾巴溅着水的小鳕鱼
想起这些旋律,总会令我痴迷
想起这些歌,真的让我想哭泣
昨天我又听到这旋律
每次盼着 sa lalala ……响起
象看见了尾巴溅着水的小鳕鱼
每次盼着 salalala …… 响起
象看见了尾巴溅着水的小鳕鱼
歌词很难翻译,既要保留原意,又要照顾到译文的韵味,还要考虑曲调的节奏,头疼了半天。听写了歌词附在后面,也不知道错了多少,希望朋友指正,更希望能看到好的译文。
when i was young i'd listen to the radio
waiting for my favorite songs
when they played i'd sing along,
it make me smile.
those were such happy times and not so long ago
how i wondered where they'd gone.
but they're back again just like a long lost friend
all the songs i love so well.
every shalala every wo'wo
still shines.
every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
when they get to the part
where he's breaking her heart
it can really make me cry
just like before.
it's yesterday once more.
(shoobie do lang lang)
looking bak on how it was in years gone by
and the good times that had
makes today seem rather sad,
so much has changed.
it was songs of love that i would sing to them
and i'd memorise each word.
those old melodies still sound so good to me
as they melt the years away
every shalala every wo'wo still shines
every shing-a-ling-a-ling that they're startingto sing
so fine
all my best memorise come back clearly to me
some can even make me cry
just like before.
it's yesterday once more.
(shoobie do lang lang)
every shalala every wo'wo still shines.
every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
every shalala every wo'wo still shines.
every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
|
|