找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 937|回复: 2

Time to say goodbay

[复制链接]
发表于 2005-7-10 00:26:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
发表于 2005-7-10 07:03:32 | 显示全部楼层

Time to say goodbay

很美的画面
我将与你同行,在那越洋渡海的船上.
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-11 11:38:22 | 显示全部楼层

Time to say goodbay

    Time to say goodbye
  
  
  (Sarah)
  Quando sono solo
  sogno all orizzonte
  e mancan le parole,
  si lo so che non c';';';';e luce
  in una stanza quando manca il sole,
  se non ci sei tu con me, con me
  Su le finestre
  mostra a tutti il mio cuore
  che hai acceso
  chiudi dentro me
  laa luce che
  hai incontrato per strada
  
  Time to say goodbye
  
  Paesi che non ho mai
  veduto e vissuto con te
  adesso si vivro
  Con te partiro
  su navi per mari
  che, io o so
  no, no, non esistono piu
  
  Its time to say good bye
  
  (Bocelli)
  Quando sei lontana
  sogno all orizzonte
  e mancan le parole
  e io si lo so
  he sei con me, con me
  tu mia luna tu sei qui con me
  mio sole tu sei qui con me
  con me, con me, con me
  
  Time to say goodbye
  
  Paesi che non ho mai
  veduto e vissuto con te
  adesso si li vivro
  Con te partito
  su navi per mari
  che io lo so
  no, no, non esistono piu
  con te io li rivivro
  
  (duet)
  Con te partito
  su navi per mari
  che io lo so
  no no non esistono piu
  con te io li rivivro con te partiro lo con te
  告別的時刻
  
  
  (莎拉)
  當我獨自一人的時候
  我夢見地平線
  而話語捨棄了我
  沒有陽光的房間裡
  也沒有光線-------
  假如你不在我身邊
  透過每一扇窗
  招展著我的心
  我那已屬於你的心
  你施予到我心中
  你在路旁
  所發現的光
  
  是該告別的時刻了
  
  那些我從未看過
  從未和你一起體驗的地方
  現在我就將看到和體驗
  我將與你同航
  在那越洋渡海的船上
  在那不再存在的海洋
  我將與你一起讓它們再通行
  
  是該告別的時刻了
  
  (波伽利)
  當妳在遙遠他方的時候
  我夢見地平線
  而話語捨棄了我
  我當然知道
  妳是和我在一起的
  妳---我的月亮,妳和我在一起
  我的太陽,妳就在此與我相隨
  與我、與我、與我----------
  
  是該告別的時刻了
  
  那些我從未看過
  從未和你一起體驗的地方
  現在我就將看到和體驗
  我將與你同航
  在那越洋渡海的船上
  在那不再存在的海洋
  我將與妳一起再讓它們通行
  我將與你同航
  
  (合唱)
  我將與你同航
  在那越洋渡海的船上
  在那不再存在的海洋
  我將與妳一起再讓它們通行
  我將與你同航
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|书剑梅庄 ( 鄂ICP备19013424号-6 )

GMT+8, 2024-11-10 20:35 , Processed in 0.347881 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2024, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表