作詞:KOTOKO
作曲:高瀬一矢
主唱:KOTOKO
たか高らかなてん天をあお仰いだ
(takarakana ten wo aoida)
仰望无垠的天际
と飛びた立つしろ白いとり鳥のむ群れに
(tobitatsu shiroi tori no mure ni)
寻问飞舞在空中的白鸟们
のせたゆめ夢はどこへゆくのとたずね
(noseta yume wa doko e yuku no to tazune)
要载着梦想,飞往何处
かぜ風にと飛ばされておも思いも
(kaze ni tobasarete omoi mo)
就算被风吹远
よらないめいろ迷路にまよ迷っても
(yoranai meiro ni mayottemo)
陷入意外的迷途
さが探しにゆこう なが流れるくも雲 お追いかけ
(sagashi ni yukou nagareru kumo oikake)
也要去探寻 去追逐 流逝的云
たと例えば このさき先 どこかでみち道がとだ途絶えても
(tatoeba kono saki dokokade michi ga todaetemo)
纵使前方 道路将会断绝
つづ続くだいち大地に は果てしないちず地図をえが描こう
(tsuduku daichi ni hateshinai chizu wo egakou)
也要在绵延的大地上 描绘出无止尽的地图
まちが間違いなどおそ恐れることはない
(machigai nado osoreru koto wa nai)
不再惶恐 不怕错误
ここからはじ始まるむげん無限のものがたり物語は
(koko kara hajimaru mugen no monogatari wa)
无限的故事从此开展
ほうぶつせん放物線をえが描き
(houbutsusen wo egaki)
画出一条拋物线
ちへいせん地平線のむ向こうがわ側までつづ続いてゆく
(chiheisen no mukougawa made tsuduite yuku)
连接到地平线的彼端
どんなにかな悲しいこと事があっても
(donnani kanashii koto ga attemo)
无论有多悲伤的事
なみだ涙のあと跡は きっと
(namida no ato wa kitto)
泪痕一定会
だれ誰かがたび旅をする きぼう希望のみち道になるよ
(darekaga tabi wo suru kibou no michi ni naru yo)
将旅途化为希望之路
こた答えのないパズル と解いて
(kotae no nai pazuru toite)
解开没有答案的谜题
かいだん階段をひと一つのぼ登って
(kaidan wo hitotsu nobotte)
踏上一层阶梯
すこ少したか高いめせん目線に なに何がうつ映る?
(sukoshi takai mesen ni nani ga utsuru)
在更高的视线中 你见到什么?
はじ初めてえだ枝からと飛びだ立つ ことり小鳥のようにむね胸をはって
(hajimete eda kara tobidatsu kotori no youni mune wo hatte)
宛如初次飞离枝头的小鸟般 挺起胸膛
ふる震えながら ゆ揺れながらも は羽ばたこう
(furue nagara yure nagara mo habatakou)
颤抖着 摇曳着 振翅高飞
たと例えば このさき先 だいち大地がそこでとぎ途切れても
(tatoeba kono saki daichi ga soko de togiretemo)
纵使大地 将在前方消失
つばさ翼ひろ広げて おおぞら大空のかなた彼方をめざ目指そう
(tsubasa hirogete oozora no kanata wo mezasou)
也要勇敢展翅 朝向远方的天际飞去
お終わりをき決めるのは かんたん簡単だけど
(owari wo kimeru no wa kantan dakedo)
就会发现 抵达终点并不困难
ここからはじ始まるむげん無限のものがたり物語は
(koko kara hajimaru mugen no monogatari wa)
无限的故事 从此开展
プリズムのなか中ゆ揺れる
(purizumu no naka yureru)
摇晃在三棱镜中
なないろ七色のひかり光をて輝らしてすす進んでゆく
(nanairo no hikari wo terashite susundeyuku)
闪耀着七色的光 不断前进
か変わってゆくこと おそ恐れないで
(kawatteyuku koto osorenaide)
不再畏惧任何的改变
とおまわ遠回りのみち道にも
(toomawari no michi nimo)
就算绕了远路
けっ決してむだ無駄ではない なに何かがさ咲いているよ
(kesshite muda dewa nai nani kaga saiteiruyo)
也绝非不具意义 必会开花结果
たと例えば このさき先 そら空がくも雲におお覆われても
(tatoeba kono saki sora ga kumo ni oowaretemo)
纵使前方 云层遮蔽了天空
とも共にて手をと取り そらいろ空色のみち道をつく創ろう
(tomo ni te wo tori sorairo no michi wo tsukurou)
也要携手 共创蔚蓝色的道路
とど留まること いま今はえら選ばないで
(todomaru koto ima wa erabanaide)
不要再迷惘 再停留
ここからはじ始まるむげん無限のものがたり物語は
(koko kara hajimaru mugen no monogatari wa)
无限的故事从此开展
ほうぶつせん放物線をえが描き
(houbutsusen wo egaki)
画出一条拋物线
ちへいせん地平線のむ向こうがわ側までつづ続いてゆく
(chiheisen no mukougawa made tsuduite yuku)
连接到地平线的彼端
どんなにかな悲しいこと事があっても
(donnani kanashii koto ga attemo)
无论有多悲伤的事
なみだ涙のあと跡は きっと
(namida no ato wa kitto)
泪痕一定会
だれ誰かがたび旅をする きぼう希望のみち道になるよ
(darekaga tabi wo suru kibou no michi ni naru yo)
将旅途化为希望之路
[wma]http://f4.mymedia.yam.com/upload2/new/e/c/d/ecd12446006f98f96fb61817a58979be.mp3[/wma]